envy

导读:单词音标
envy音标[\'envi]
汉语翻译n. 羡慕, 嫉妒vt. 羡慕, 嫉妒相关词组: feel envy at... out of envy词型变化副词:envyingly名词复数:envies名词:envier动词过去式:e

单词音标

envy音标[\'envi]

汉语翻译

n. 羡慕, 嫉妒

vt. 羡慕, 嫉妒

相关词组:

feel envy at...

out of envy

词型变化

副词:envyingly名词复数:envies名词:envier动词过去式:envied过去分词:envied现在分词:envying第三人称单数:envies

英语解释

名词 envy:

a feeling of grudging admiration and desire to have something that is possessed by another

同义词:enviousness

spite and resentment at seeing the success of another (personified as one of the deadly sins)

同义词:invidia

动词 envy:

feel envious towards; admire enviously

be envious of; set one\'s heart on

同义词:begrudge

例句

He\'s the envy of the whole street.

整条街的人都很羡慕他。

They envy him his good fortune.

他们羡慕他的好运气。

He was filled with envy at my success.

他对我的成功满怀羡慕。

I envy you.

我羡慕你。

详细解释

en.vy

n.(名词)

【复数】 en.vies

A feeling of discontent and resentment aroused by and in conjunction with desire for the possessions or qualities of another.

妒忌,羡慕:由于渴望得到他人的所有物或品质而引起的不满和怨恨的情绪

The object of such feeling:

羡慕的对象:引起这种感觉的事物:

例句:

Their new pool made them the envy of their neighbors.

他们的新游泳池受到邻居的羡慕

Obsolete Malevolence.

【废语】 恶毒,怨恨

v.tr.(及物动词)

en.vied,en.vy.ing,en.vies

To feel envy toward.

对…感到羡慕

To regard with envy.

羡慕地看待

来源:

Middle English envie

中古英语 envie

from Old French

源自 古法语

from Latin invidia

源自 拉丁语 invidia

from invidus [envious]

源自 invidus [妒忌的]

from invidôre [to look at with envy]

源自 invidôre [妒忌地注视]

in- [in, on] * see en-

in- [在…里,在…上] *参见 en-

vidôre [to see] * see weid-

vidôre [看见] *参见 weid-

V., from Middle English envien

动词,源自 中古英语 envien

from Old French envier

源自 古法语 envier

from Latin invidôre

源自 拉丁语 invidôre

【引伸】

en.vier

n.(名词)

en.vyingly

adv.(副词)

<参考词汇><同义词>envy,begrudge,covetThese verbs mean to feel resentful or painful desire for another`s advantages or possessions.

这些动词都具有对他人的优点和所有物怀有憎恶或痛苦的渴望这一含义。

Envy is wider in range than the others since it combines discontent, resentment, and desire:

Envy 较其它词具有更广的范围,因为它包含了不满、憎恶和渴望几个意思:

例句:

.When I peruse the conquered fame of heroes and the victories of mighty generals, I do not envy the generals. (Walt Whitman).

.当我细细咀嚼那些英雄的盛名和伟大的将军们的胜利时,我并不羡慕那些将军. (沃特·惠特曼)。

Begrudge stresses ill will and reluctance to acknowledge another`s right or claim:

Begrudge 强调恶意和不愿承认别人的权力和要求:

例句:

Why begrudge him his successô

为什么不愿承认他的成功ô

Covet stresses desire, especially a secret or culpable longing, for something to which one has no right:

Covet 强调渴望,尤其是私下或不正当地希望得到自己无权得到的事物:

例句:

.as thorough an Englishman as ever coveted his neighbor`s goods. (Charles Kingsley).

.象一个英国人一贯所做的那样垂涎邻居的财物. (查理斯·金斯利)

either-or
fighting
猜您喜欢......
返回顶部小火箭