war cry

导读:war cry怎么读
英式音标:[wɔ: krai] 美式音标:[wɔr kraɪ]
war cry的意思释义 n.作战时的呐喊,口号;英英释义 war cry n.a slogan used to rally support for a cause同义词

war cry怎么读

英式音标:[wɔ: krai]

美式音标:[wɔr kraɪ]

war cry的意思释义

n.

作战时的呐喊,口号;

英英释义

war cry

n.

a slogan used to rally support for a cause

同义词:rallying crybattle crycrywatchword

a yell intended to rally a group of soldiers in battle

同义词:war whooprallying crybattle cry

war cry用法及例句

例句参考

War cry

War Cry

War Cry

War Cry of the Beggars: an exploration into city, cinema and graphic narratives

The Irish War-Cry

The NIMBY War Cry

America Must Reject Netanyahu’s War Cry on Iran

Comrades in Arms: Germany as represented in the War Cry during the Great War

The Vagabond’s War Cry: the “Other” in Nabarun’s Narrative

Everflame 3: War Cry

Ayo Gorkhali! The war cry that has done us proud

THE FUNCTIONS OF WAR CRY (RAJAZ KHANI) IN THE BOOK OF THE KINGS (SHAHNAME) OF FERDOWSI AND GARSHASB NAMEH OF ASADI TOWSI

Aussies answer Syrian war cry

war cry相关例句

1. Unlike Far Cry, which also allows you to play against the computer, CS requires that you connect to a game server and play with many other people in a war-like setting.

与《孤岛惊魂》那种人机对抗的游戏不同,CS属于多人网络游戏,需要玩家连上游戏服务器,和其他人在战争场景下共同进行游戏。

2. Yet the post-war cry of “never again” resounds less in Britain.

但是战后“大战不能再来一遍”的言论在英国反响有限。

3. TSU \'tey finishes with a bloodcurdling war-cry, and the entire CLAN responds, their shouts echoing across the forest.

苏泰用一个震撼人心的呐喊结束了翻译。整个部族的人回应着,他们的呐喊声在森林中回荡。

4. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, Shouting the war cry.

到了辎重营,*兵刚出到战场,呐喊要战。

5. He let out a war cry.

他发出战斗的呐喊。

6. Your War Cry gains the ability to reduce enemy Armor, opening foes up for your attacks and sometimes causing them to panic.

你战号的收益能力,能降低敌人的护甲,让敌人更容易遭受你的攻击,有时造成他们的恐慌。

7. Its goal is to cut off the voice of the Lord, stop the war cry of the saints and remove the presence of God from your midst.

它的目的就是要切断主的声音,关闭圣徒争战的呐喊,并且除去神在你们当中的同在。

8. Knights yelled out their war cry before their fight in the past.

以前骑士们在交战之前要呼喊自己的战号。

9. Even when I am gone, I shall remain in people\'s minds the star of their rights, my name will be the war cry of their efforts, the motto of their hopes.

即使我死了,我也将成为代表人们权利之星光,留在他们心中,我的名字将成为他们所付努力之呼唤,他们希望寄托之箴言。

10. I would clutch my rifle tightly to my heart, and think again of that very first day we met. I would cry out in fear, as the noise of war beat down around me.

我将*紧紧抱在胸怀,一遍遍回想第一次见到你的情形,在恐惧中我泪流满面,伴随着四周战争的纷杂。

11. Since I am the Scowling Knight, can I have no war cry?

我既然是愁容骑士,哪能没有战号呢。

12. Haka is a war-cry performed before a war or, nowadays, a rugby match.

全黑队是一支橄榄球队乃至一种信仰,哈卡舞是在战前,如今是在橄榄球比赛前表演的战舞。

13. The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.

耶和华必象勇士出去,必象战士激动热心,要喊叫,大声呐喊,要用大力攻击仇敌。

14. Don\'t cry farewell, \" final war : I will not fear, sadness, but not to go to express his always melancholy and moody.\"

不哭告别,不诉末殇:我不会恐惧、悲悲,更不会替了远去来表白从彼的多忧擅感。

15. Don\'t cry farewell, \" final war : I will not fear, sadness, but not to go to express his always melancholy and moody.\"

不哭告别,不诉末殇:我不会恐惧、悲悲,更不会替了远去来表白从彼的多忧擅感。

16.\"The sound of their armies will be like the voice of a lion, and their war-cry like the noise of young

他们要吼叫像母狮子,咆哮像少壮狮子。他们要咆哮抓食,坦然叼去,无人救回。

19.to the nations, proclaim it to Jerusalem:\' A besieging army is coming from a distant land, raising a war

[和合]“你们当传给列国,报告攻击耶路撒冷的事,说:‘探望的人从23远方来到,向犹大的城邑大声呐喊。

-- 来源 -- bible.cccm.us

20.\"Let the horn be sounded in Zion, and a war-cry in my holy mountain; let all the people of the land be

你们要在锡安吹角,在我圣山吹出大声。国中的居民,都要发颤。因为耶和华的日子将到,已经临近。

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 经籍

21.and he came to the lines where the carts were, when the army was going out to the fight giving their war-cry

大卫早晨起来,将羊交托一个看守的人,照着他父亲所吩咐的话,带着食物去了。到了辎重营,*兵刚出到战场,呐喊要战。

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 经籍

22.\"at his right hand was the fate of Jerusalem, to give orders for destruction, to send up the war-cry,

在右手中拿着为耶路撒冷占卜的签,使他安设撞城锤,张口叫杀,扬声呐喊,筑垒造台,以撞城锤,攻打城门。

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 经籍

23.For they are sounding the war-cry over your summer fruits and the getting in of your grain;\"

因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭,与雅谢人哀哭一样。希实本,以利亚利阿,我要以眼泪浇灌你。因为有交战呐喊的声音,临到你夏天的果子,并你收割的庄稼。

-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 经籍

24.KJV] The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry

[新译]耶和华必像勇士出战,必像战士激动热心;他要呼喊,大声呐喊,要向仇敌显出自己的威猛。

-- 来源 -- bible.cccm.us

malignance
smirky
猜您喜欢......
返回顶部小火箭