foreclosure
英式音标:[fɔ:ˈkləʊʒə(r)] 美式音标:[fɔrˈkloʊʒə(r)]
foreclosure基本解释 n. 丧失抵押品赎回权 foreclosure的意思释义 n.丧失抵押品赎回权,排
foreclosure怎么读
英式音标:[fɔ:ˈkləʊʒə(r)]
美式音标:[fɔrˈkloʊʒə(r)]
foreclosure基本解释
n. 丧失抵押品赎回权
foreclosure的意思释义
n.
丧失抵押品赎回权,排斥;
变形
复数:foreclosures
英英释义
foreclosure[ fɔ:\'kləuʒə ]n.the legal proceedings initiated by a creditor to repossess the collateral for loan that is in default
foreclosure用法及例句
双语例句
用作名词(n.)
The bill aims to help thousands of struggling homeowners fight off foreclosure.
该议案旨在帮助几千名与丧失抵押品赎回权做斗争的房主们。
Foreclosure victim will seek relief from the court of appeals.
丧失赎取权的受害者会到上诉法院伸冤。
The report spoke of the ease at a historic high proportion of housing foreclosure.
报告谈到了缓解处于历史高位的房屋止赎比例的问题。
例句参考
Tying, Foreclosure, and ExclusionEquilibrium Vertical Foreclosure: Reply
Vertical Merger and Market Foreclosure
Vertical Mergers and Market Foreclosure
Vertical Mergers and Market Foreclosure
VERTICAL MERGERS AND MARKET FORECLOSURE
VERTICAL MERGERS AND MARKET FORECLOSURE.
Vertical Integration and Market Foreclosure
Negative equity and foreclosure: Theory and evidence ☆
The external costs of foreclosure: The impact of single‐family mortgage foreclosures on property values
foreclosure词源
foreclosure (n.)
1728, from foreclose + -ure.
foreclosure相关例句
1. And the number of homeowners filing for foreclosure has hit its lowest point in three years.
而申请丧失抵押品赎回权的房主数量达到了三年来的较低点。
2. Nationally, foreclosure rates increased in the fourth quarter, but especially among subprime loans.
第四季度全国性的丧失抵押品赎回权比率,特别是在次级受贷者中增加了。
3. With unemployment stubbornly high, more homes in foreclosure and the economic outlook dim, many children who visit Santa are all too aware of the struggle to make ends meet.
伴随失业率持续处于高位、更多家庭面临丧失抵押品赎回权、以及经济前景堪忧,很多拜访圣诞老人的孩子都过于清楚维持生计的艰难。
5. \"The court system is overwhelmed and probably does not provide the best solution. The discretion that the court has in a foreclosure proceeding is fairly limited, \" she said.
她说:“法庭有太多的案子要处理,很可能不会提供较好的解决办法。法庭在审理止赎案的过程中所拥有的决定权受到了一定的限制。”
6. The edge of the psychological birthed the unique literary phenomenon, whose nature was since the foreclosure of the main for meeting their own psychological and social needs.
边缘心理催生了扬州文艺的狂狷之风、女性情结和狭邪潜流,其本质都是文艺主体为满足自身心理和社会需求而出现的文艺自赎行为。
zuci.chaziwang.com
7. Both are experiencing high levels of unemployment and, in the case of Florida, one of the highest home foreclosure rates in the nation.
这两个州都出现了高失业率。在佛罗里达,因房屋贷款无法按期偿还而被银行没收房屋的案例是全国较高的州之一。
9. The nature of the bundling - sale is price discrimination and market foreclosure.
捆绑销售作为企业常用的销售策略,其实质是一种价格歧视和市场圈定行为。
10. Several Florida counties are trying to fight back against the problem by bringing banks and home owners together to find a way to save troubled mortgages from foreclosure.
佛罗里达的一些县正在采取措施,努力阻止事态的恶化。他们组织调停、安排银行和房主进行协商,希望找到办法解决有问题的房贷,避免房主丧失住房赎回权。
11. It can be helped by preventing realistically the tragedy of the growing loss through foreclosure of our small homes and our farms.
避免许多小家庭业、农场业被取消赎取抵押品的权利的悲剧也有助于任务的完成。
m.201980.com
12. The crisis was triggered by the a spike in mortgage related delinquencies leading to foreclosure of houses and ultimately a credit crunch leading to a freeze in liquidity.
危机是由一个尖锐的抵押贷款相关违约引起的,它导致了丧失房屋的抵押品和较终导致流动性冻结出发的信贷紧缩。
14. Without doing thorough due diligence, and insanely expanding the mortgage credits, let Americans buy the house and later on kicking them out through foreclosure.
不做彻底的尽职的调查,就疯狂地扩大抵押贷款的额度,让美国人民买房子,然后稍晚又通过法院拍卖房屋将他们踢出去。
15.It can be helped by preventing realistically the tragedy of the growing loss, through foreclosure, of our small homes and our farms.
要从实际出发制止对小房产和农场取消抵押品赎回权所造成的悲剧和日益严重的损失。
17.\"For example, I found a small condominium, a few blocks from where I live, that was in foreclosure. \"
例如,我发现一处已没收的抵押品就在我家附近几个街区。
22.foreclosure sale
取消赎取权后的出售
23.foreclosure value
没收担保品价值
24.He shopped with a real estate broker who owns no property of her own. I shopped at the foreclosure department of a bank.
他是通过一位房地产经纪人来购买的,而这位经纪人却并未拥有属于他自己的房产。而我是在一家银行的破产清偿部购买的。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 社会