subtitle

导读:subtitle怎么读
英式音标:[ˈsʌbtaɪtl] 美式音标:[ˈsʌbˌtaɪtl]
subtitle基本解释 n. 副标题;说明或对白的字幕vt. 在…上印字幕;给…加副标题 subtitle的意思释义 n.小标

subtitle怎么读

英式音标:[ˈsʌbtaɪtl]

美式音标:[ˈsʌbˌtaɪtl]

subtitle基本解释

n. 副标题;说明或对白的字幕

vt. 在…上印字幕;给…加副标题

subtitle的意思释义

n.

小标题,副标题;(电影的)字幕;

vt.

给…加副标题[字幕];

变形

复数:subtitles

英英释义

subtitle[ \'sʌb,taitl ]

n.

translation of foreign dialogue of a movie or TV program; usually displayed at the bottom of the screen

同义词:caption

secondary or explanatory title

v.supply (a movie) with subtitles

subtitle用法及例句

双语例句

用作名词(n.)

China is indeed the fragile superpower of her book\'s subtitle.

中国确实是个虚弱的大国,如书的副题所言。

Good subtitle translation of film dialogues can contribute to successful cross-cultural communication.

摘要电影对白的字幕翻译,若为佳译,则能促进跨文化交际的成功。

Therefore, the subtitle translation of this film deserves investigation.

因此值得探讨影片中的字幕翻译。

例句参考

A Study on Subtitle Translation in The Flowers of War

Audio/Subtitles based Non-Dialog Section Detection for DVS

USING VIDEO SUBTITLES TO IMPROVE STUDENTS’ READING COMPREHENSION IN NARRATIVE TEXTS

On the Principle “Closeness”of the Subtitle Translation

Sitcom Subtitles Translation in Readers\' Expectation Perspective——Take \"The Simpsons\"as an example

Intralingual subtitles, interlingual subtitles, and video comprehension: insights from an exploratory study

An Effectiveness Study of Multimodality based on English Subtitles in Audio-Visual Teaching

Progressive Facial Paralysis Secondary to a Rare Temporal Bone Tumor Glomus Faciale

Digital Production of Audio-visual Resources with Subtitles & Dialogues in Multi-languages and its Application in Foreign Language T...

Design and Implementation Closed Captioning Authoring Tool for Reusing of Terrestrial DTV Subtitle Content

subtitle词源

subtitle (n.)

also sub-title, 1825, \"subordinate or additional title, usually explanatory,\" in reference to literary works, from sub- \"under\" + title (n.). Applied to motion pictures by 1908. As a verb from 1858. Related: Subtitled.

subtitle相关例句

1.English subtitle must be provided for ALL works, Chinese subtitle must be added for Cantonese/Mandarin

所有参赛作品必须附有英文字幕, 广东话/国语作品必须另附有中文字幕)

8.This year: Five major measures will be adopted to expand domestic demand.

今年:五大举措扩大国内需求

10.Specifies font for chart subtitle, labels, and legend.

为图表副标题、标签和图例指定字体。

brilliant
mighty
猜您喜欢......
返回顶部小火箭