stir-fry

导读:stir-fry音标
英 [ˈstɜ:ˌfraɪ] 美 [ˈstɚˌfraɪ]
stir-fry基本释义
v.用旺火煸;用旺火炒n.炒的菜
stir-fry用法及例句
1. 炒:西餐一个菜由几个人来做,如beef fillet.是

stir-fry音标

英 [ˈstɜ:ˌfraɪ]

美 [ˈstɚˌfraɪ]

stir-fry基本释义

v.用旺火煸;用旺火炒

n.炒的菜

stir-fry用法及例句

1. 炒:西餐一个菜由几个人来做,如beef fillet.是一个人烤肉,一个人做菜(不能叫炒菜. 在外国人眼里,'炒'(stir fry)这个方式是中国人独有的.)一个人做sauce,厨师长之后拼装,放上garnish.

2. stir-fry

2. 快炒、大火炒:snack 点心、小点 | stir fry 快炒、大火炒 | marinate 腌、用卤泡,卤

3. (用旺火)快炒:Serve 将(饭菜)摆上桌 | stir-fry (用旺火)快炒 | stir-fried vegetable 用旺火炒的菜

4. 用旺火煸,用旺火炒:不要加辣 No spicy | 用旺火煸,用旺火炒 stir-fry | 油炸 fry

近义词

临近词

fry油煎

pan-fry 把 ... 放在平底锅...

Stir-fried diced chicken with peanuts

Stir-Fried Chicken Slices with Broccoli

Stirfried gingko with northeastern agaric

Stiro

stir-baked Radix Dioseoreae Oppositae

Stir-fried Pork Kidneys with Vegetables

Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables

Stir-fried Cuttlefish Rings with Onion

Stir-fried shredded pork with vegetables

Stir-Fried Chicken Slices with Mushrooms

Stirfried vegetables in malaysian curry

stir

相关列句

Stir in garlic, ginger and masala. Add chicken and stir-fry until cooked through, about 5 minutes.(加入大蒜,生姜与黄姜粉翻炒大约5分钟。)

Heat a wok or large skillet until hot. Add 4 ounces of the oil and stir-fry the pork, stirring with a spatula to break it into small pieces.(把铁锅或者一口大点的煎锅烧热,倒入4盎司油,大火爆炒猪肉末,用锅铲翻炒至肉末散开不结块。)

Do not stir fry immediately.(不宜马上用旺火翻炒。)

Stir-fry for a while.(翻炒一会儿。)

She had invited me over and we were hanging out, eating her summery stir-fry, things both lonely and warm between us, when she asked about the man I was seeing, the one she had dated briefly.(她邀请我去她那里,我们在一起玩了好长时间,边吃着她做的夏季炒青菜,我们两人既感觉孤寂又感觉温暖,这时她问起了我要见的那个男人。那人曾和她约会过几次。)

You won't find pineapple, carrot, oronion in any stir-fry in China.(你在中国的炒菜里找不到菠萝、胡萝卜或者洋葱。)

Add pork and stir-fry, breaking up lumps, until no longer pink. Add garlic and ginger and stir-fry over moderate heat until very fragrant, about 2 minutes.(加热中式炒锅或是平底锅,倒入少许油,晃一下锅,加入猪肉炒至颜色转为粉红色就可以继续添加蒜,姜末,中火炒香,约2分钟。)

You only need to stir-fry vegetables that you like, boil the.(只要你把喜欢的蔬菜炒一炒,把面煮熟,然后把两样搅拌。)

'Tasty, exotic, quick and uncomplicated 'the ultimate stir-fry.(“美味,异国口味,快捷而不复杂”基本炒菜。)

Add in cornstarch solution. Stir-fry until well combined. Dish up and pour over the steamed beancurd. Garnish with cooked edamames.(加入绽粉水。翻炒直到搅拌均匀。然后装在盘子里,再把原来切好的豆腐一起放在盘里。再用煮好的毛豆盖在上面。)

sugary
billboard
猜您喜欢......
返回顶部小火箭