生米煮成熟飯
拼音:shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn注音:ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄓㄨˇ ㄔㄥˊ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ繁体:生米煮成熟飯
【解释】比喻事情已经做成了,不能再改变。【
生米煮成熟飯的基本信息
拼音:shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
注音:ㄕㄥ ㄇㄧˇ ㄓㄨˇ ㄔㄥˊ ㄕㄨˊ ㄈㄢˋ
繁体:生米煮成熟飯
【解释】比喻事情已经做成了,不能再改变。【出处】明·沈受先《三元记·遣妾》:“小姐,如今生米做成熟饭了,又何必如此推阻。”【示例】现在自己没有见识,娶了过来,是~,便没得说了。(清·吴趼人《糊涂世界》卷三)
意思解释释义
生米煮成熟饭shēngmǐzhǔchéngshóufàn
[thericeiscooked—what’sdonecan’tbeundone]比喻既成事实、无法改变
辞典解释
生米煮成熟饭shēngmǐzhǔchéngshóufànㄕㄥㄇㄧˇㄓㄨˇㄔㄥˊㄕㄡˊㄈㄢˋ比喻事情已成定*,再也无法挽回。
如:「这件事已经生米煮成熟饭了,你应该勇敢面对现实,好好思量解决之道。」
英语thericeiscooked,what\\\'sdoneisdone,it\\\'stoolatetochangeanythingnow(idiom)
德语wasgeschehen,istgeschehen(Eig),/DerReisistschongekocht"
法语(expr.idiom.)lerizestcuit,cequiestfaitestfait,ilesttroptardpourchangerquoiquecesoit
网络相关解释
【解释】比喻事情已经做成了,不能再改变。
【出处】明·沈受先《三元记·遣妾》:“小姐,如今生米做成熟饭了,又何必如此推阻。”
【示例】现在自己没有见识,娶了过来,是~,便没得说了。(清·吴趼人《糊涂世界》卷三)